Результаты для
Испания
Отдел локализации сайтов компании LinguaVox выполняет перевод статических и динамических сайтов, а также работает практически со всеми форматами интернет-файлов, такими как .htm и .html (Hypertext Markup Language Files), .asp (Active Server Page), .aspx (Active Server Page Extended File), .php (Hypertext Preprocessor File), .css (Certificate Signing Request File), .js (JavaScript File), .cfm (ColdFusion Markup File), .csr (Certificate Signing Request File), .dcr (Shockwave Media File), .dwt (Dreamweaver Web Page Template), .jsp (Java Server Page), .opml (Outline Processor Markup Language File), .psp (PL/SQL Server Page), .rss (Rich Site Summary), .rt (RealText Streaming Text File), .shtml (Server Side Include HTML File), .wml (Wireless Markup Language File), .xhtml (Extensible Hypertext Markup Language File), WordPress, Joomla, Drupal, Prestashop и др.
Запросить сметуИспания
Услуги по переводу контента сайтов интернет-магазинов и виртуальных магазинов. Наши переводчики специализируются на переводе каталогов и баз данных продукции, а также справочных материалов виртуальных магазинов для немедленного использования в интернете после перевода. Перевод напрямую в любом ПО онлайн-магазина: Magento, Mibew Messenger, Open Cart, osCommerce, PrestaShop, Zen cart и др. Услуги по переводу мультиязыковых виртуальных магазинов/электронных магазинов:
Запросить сметуВы продавец или производитель подобной продукции?
Зарегистрируйтесь на europages и индексируйте свою продукцию
Результаты для
Перевод по интернету - Импорт экспортКоличество результатов
2 товарыTипу компании